Translation of "insieme agli" in English


How to use "insieme agli" in sentences:

Avapro si usa per il trattamento della tensione sanguigna alta o separatamente o insieme agli altri medicinali...
to cart Lisinopril is used for treating high blood pressure alone or with other medicines.
Cozaar si usa per il trattamento della tensione sanguigna alta o separatamente o insieme agli altri medicinali...
Cozaar is used for treating high blood pressure alone or with other medicines. Learn more Zebeta
li radunò insieme agli altri che si occupavano di cose del genere e disse: «Cittadini, voi sapete che da questa industria proviene il nostro benessere
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Sirs, you know that by this business we have our wealth.
Questo adesso e' un caso attivo, su cui indagheremo insieme agli altri casi.
This is now an active case, which we'll be investigating along with our other cases. Hello.
Partecipa a un'avventura epica insieme agli Angry Birds nel leggendario universo di Star Wars™!
Join an epic adventure with the Angry Birds in the legendary Star Wars™ universe!
Tutti quanti Chiome al vento insieme agli altri
Everybody, move your hair and feel united
Tutti quanti Ciocche al vento insieme agli altri
Everybody, shake your hair and feel united
Il tenente Welsh è in arrivo insieme agli ingegneri canadesi.
Welsh and the Canadians are coming.
Non vogliono che voli insieme agli uomini che ho scelto vessato, ingiuriato, a cui ho fatto sputare sangue e che ho imparato a rispettare.
They don't want me up in the air flying with the men that I've chosen... that I've chewed out, cussed out, pushed to the limit... and that I've come to respect.
Saremmo dovuti morire insieme agli altri.
We should've died out there with the others.
In caso di incendio, causato dal nostro cablaggio difettoso, o dalla fabbrica di fuochi d'artificio del piano di sopra, verrete inceneriti, insieme agli oggetti di valore che vi siete ficcati nell'ano.
Should a fire occur, due to our faulty wiring, Or the fireworks factory upstairs, you will be incinerated, Along with the valuables you have hidden in your anus.
Sai, forse ti troveresti più a tuo agio là dietro insieme agli altri.
Yes, I think you may find it more comfortable back there, with the rest of them.
Non hai visto il soldato Lee... insieme agli ufficiali americani, in mee'e'o a tutti quei flash?
Didn't you see Private Lee... with the American officers and the cameras flashing?
Il Dottor McKay lo usa spesso... insieme agli antistaminici, agli antiacido... alle pillole contro la chinetosi...
Dr. Mckay uses them frequently, along with antihistamines, antacids, motion-sickness pills...
Tu e i tuoi compagni seguirete Gramov e batterete la ritirata insieme agli altri.
You and your comrades will follow Gramov,.....and retreat as I have ordered!
con i neri, c'è una mescolanza di gang da scordarsi le origini e sono insieme agli Asiatici e gli Isolani del Pacifico.
With the blacks, you got a mixture of gangs who forget their beefs and unite with the Asians and the Pacific Islanders.
Non ho cacciato insieme agli altri.
And I did not hunt as one.
Insieme agli altri pazienti di Black Creek, Leslie faceva parte di una squadra, creata da Tess.
Together with the other inmates from Black Creek, Leslie was part of a team... assembled by Tess.
Gli stessi dati non vengono memorizzati insieme agli altri dati personali dell'utente.
These data are not stored together with other personal data of the user.
Compili questo e si accomodi insieme agli altri.
Fill this out, take a seat with the others.
Per stare insieme agli uomini comuni che io tengo in cosi' grande considerazione.
To rally the common men that hold him in such high regard.
Avapro si usa per il trattamento della tensione sanguigna alta o separatamente o insieme agli altri medicinali.
Generic Avapro is powerfully efficient for the treatment of high blood pressure.
Benicar si usa per il trattamento della tensione sanguigna alta o separatamente o insieme agli altri medicinali.
Viagra, Cialis or Levitra Benicar is used for treating high blood pressure alone or with other medicines.
Lo spazio di memoria effettivo cambierà insieme agli aggiornamenti dell'applicazione, alle operazioni dell'utente e ad altri fattori correlati.
Actual memory space will change along with application updates, user operations, and other related factors. Battery
La modalità di studio flessibile di Arden rende più semplice sviluppare le tue abilità di business insieme agli impegni e alle responsabilità esistenti.
Arden University’s flexible study mode makes it is easier to develop your business skills alongside your existing commitments and responsibilities.
Non potro' fare la relazione sull'Australia e ho bruciato il laboratorio di scienze insieme agli appunti di Becky Gibson.
I didn't get Australia for my school report... and I burned down the science lab with Becky Gibson's lab notes.
Mica voglio restare qui insieme agli anziani.
I don't want to stay here with the old people.
E l'idea di avere un'erezione insieme agli uomini con cui vivo e lavoro, e'... una cosa che non posso affrontare.
The idea of getting an erection around men I live and work with, it's just not something I can handle.
Vada in quella stanza e aspetti insieme agli altri.
Go to that room over there. Wait with the others. I'll call you.
Ho l'energia e la passione per servire come medico... lì, proprio insieme agli altri, con uguali pericoli, solo che,
I got the energy and the passion to serve as a medic, right in the middle with the other guys.
Voglio credere che abbia sofferto insieme agli altri.
I must believe he suffered along with the others.
I dati non vengono archiviati insieme agli altri dati personali dell’utente.
The data will not be stored together with other personal data of the users.
Prinivil si usa per trattare tensione sanguina alta o separatamente o insieme agli altri medicinali.
to cart Micardis is used for treating high blood pressure alone or with other medicines.
Ti metteresti insieme agli altri, per favore?
Would you please join the rest.
Perché non sei andata insieme agli altri?
Why didn't you go with the others?
Il piano per gli adolescenti e' in ristrutturazione, quindi tutti i ragazzi sono qui insieme agli adulti.
Our teen floor is undergoing some renovations, so all teens are here with the adults.
Entrera' in gioco quando lo decidiamo noi, fara' gli interrogatori insieme agli altri.
You'll be brought in as we deem necessary, take turns interrogating with the others.
Pero' non gioca ancora insieme agli altri.
She's still not playing with the others, though.
Gli conviene fare attenzione insieme agli OSNAZ.
He needs to be more careful around the OSNAZ.
Micardis si usa per il trattamento della tensione sanguigna alta o separatamente o insieme agli altri medicinali.
Micardis is used for treating high blood pressure alone or with other medicines.
La loro cultura è stata distrutta, insieme agli animali dai quali dipendeva.
Their culture is being destroyed, along with the animals upon whom they depend.
Alla fine, una volta usati, potremmo smaltire i prodotti in modo naturale insieme agli scarti vegetali.
Finally, at the end of use, we could biodegrade it naturally along with your vegetable peelings.
Ma altri dicono che sono io ad essere sollevato per le costole e poi calato nella sala da pranzo di una casa di bambole per sedermi insieme agli altri attorno al lungo tavolo.
But other days I am the one who is lifted up by the ribs then lowered into the dining room of a dollhouse to sit with the others at the long table.
Non tutti i Buddisti la pensano così riguardo all'amore romantico ed erotico, ma la morale di questa storia dice che questi legami implicano una tragedia, e dovrebbero essere evitati, insieme agli specchi magici,
Not all Buddhists think this way about romantic and erotic love, but the moral of this story is that such attachments spell tragedy, and should, along with magic mirrors, be avoided.
Isabel Behncke Izquierdo: I Bonobo, insieme agli scimpanzé, sono i tuoi parenti più stretti.
Isabel Behncke Izquierdo: Bonobos are, together with chimpanzees, your closest living relatives.
E quando lo fece, l'Arcangelo Michele fu inviato a cacciarlo dal paradiso insieme agli altri angeli caduti.
And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels.
Quindi la mappatura dei partecipanti alla storia, in effetti fluttua insieme agli alti e bassi.
So the mapping of participating in the story, it actually flows with the up and down.
Saranno abbandonati tutti insieme agli avvoltoi dei monti e alle bestie selvatiche; su di essi gli avvoltoi passeranno l'estate su di essi tutte le bestie selvatiche passeranno l'inverno
They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
1.9837529659271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?